365 bares em 365 dias em Nova York

O cara fez um blog pra contar as aventuras... link do blog
Eu sou Brutus Henrique, um cachorro, vivo o cotidiano através das loucuras do meu dono. Um cara de trato fácil, tanto quanto eu.
Freak | Aberração |
No more maybes | Não mais talvez |
Your baby's got rabies | Seu bebê adquiriu fobias |
Sitting on a ball | Sentado numa bola |
In the middle of the andes | No meio dos Andes |
| |
Yeah, Yeah. | Yeah, Yeah |
I’m a freak of nature | Sou uma aberração da natureza |
Yeah, Yeah. | Yeah, Yeah |
I'm a freak | Sou uma aberração |
| |
If only I could be as cool as you | Se eu pudesse ser tão legal quanto você |
As cool as you | Tão legal quanto você |
| |
Body and soul, I'm a freak, I'm a freak | Corpo e alma, Eu sou uma aberração! |
Body and soul, I'm a freak, I'm a freak | Corpo e alma, Eu sou uma aberração! |
| |
Try to be different | Tente ser diferente |
Well get a different disease | Bem, pegue uma doença diferente |
Seems it's in fashion | Parece que está na moda |
To need the cold sore cream | Precisar de creme para contusão |
| |
Yeah, Yeah. | Yeah, Yeah. |
I’m a freak of nature | Eu sou uma aberração da natureza |
Yeah, Yeah. | Yeah, Yeah. |
I'm a freak | Eu sou uma aberração |
| |
I don't really know | Eu realmente não sei |
How to put on a cool show | Como fazer um show legal |
As boring as they come | Tão chato como eles vêm |
Just tell me where to go | Apenas me diga para onde ir |
| |
If only I could be as cool as you | Se eu pudesse ser tão legal como você |
As cool as you | Tão legal como você |
As cool as you | Tão legal como você |
As cool as you | Tão legal como você |
| |
Body and soul, I'm a freak, I'm a freak | Corpo e alma, Eu sou uma aberração! |
Body and soul, I'm a freak, I'm a freak | Corpo e alma, Eu sou uma aberração! |
| |
Body and soul, I'm a freak, I'm a freak | Corpo e alma, Eu sou uma aberração! |
Body and soul, I'm a freak, I'm a freak | Corpo e alma, Eu sou uma aberração! |
| |
Freak | Aberração |
Freak | Aberração |
Freak | Aberração |
Freak | Aberração |
Lonely Day | Dia Solitário |
Such a lonely day | Um dia tão solitário! |
And it's mine | E é meu |
The most loneliest day of my life | O dia mais triste da minha vida |
Such a lonely day | Um dia tão solitário! |
Should be banned | Devia ser banido |
It's a day that I can't stand | É o dia o qual não posso aguentar |
The most loneliest day of my life | O dia mais solitário da minha vida |
The most loneliest day of my life | O dia mais solitário da minha vida |
Such a lonely day | Um dia tão solitário! |
Shouldn't exist | Não deveria existir |
It's a day that I'll never miss | É um dia que nunca sentirei falta |
Such a lonely day | Um dia tão solitário! |
And it's mine | E é meu |
The most loneliest day of my life | O dia mais solitário da minha vida |
And if you go | E se você for |
I wanna go with you | Eu quero ir com você |
And if you die | E se você morrer |
I wanna die with you | Eu quero morrer com você |
Take your hand | Pegar sua mão |
And walk away | E ir embora |
The most loneliest day of my life | O dia mais solitário da minha vida |
The most loneliest day of my life | O dia mais solitário da minha vida |
The most loneliest day of my life | O dia mais solitário da minha vida |
Such a lonely day | Um dia tão solitário! |
And it's mine | E é meu |
It's a day that I'm glad I survived | É um dia do qual estou feliz por ter sobrevivido |